LAS AUTORIDADES MEXICANAS SE UNEN A LOS FUNCIONARIOS FEDERALES Y ESTATALES EN UNA CAMPAÑA PARA DETENER LA PUBLICIDAD FRAUDULENTA DIRIGIDA A LOS CONSUMIDORES DE HABLA HISPANA

La Comisión Federal de Comercio (Federal Trade Comission FTC) Expande el Programa de Educación en Español

Para su difusión

Los funcionarios del gobierno mexicano, la Comisión Federal de Comercio (FTC), la Administración de Drogas y Alimentos (FDA) y

los Procuradores de siete Estados anunciaron hoy "Campaña Alerta," un esfuerzo innovador y sin precedentes para prevenir la publicidad fraudulenta dirigida a los consumidores de habla hispana. Esta campaña para imponer la ley y educar al publico, está dirigida a los anuncios en español que comercializan de manera fraudulenta productos y tratamientos para el cuidado de la salud, e informa a los consumidores sobre cómo protegerse mejor del fraude contra la salud. En una conferencia de prensa en Dallas, Texas, funcionarios federales y estatales se unieron a sus contrapartes mexicanas para dar a conocer la campaña, la cual incluye anuncios de servicio público (ASPs), folletos para consumidores, y muchas acciónes e investigaciones para hacer cumplir la ley.

"Campaña Alerta" es el resultado de una creciente cooperación internacional realizada por un equipo de tres países dedicados a atacar el fraude contra la salud que consiste de representantes de organismos en los Estados Unidos, México y Canadá. La FTC y la Procuraduría Federal del Consumidor de México (PROFECO), organismo encargado de proteger a los consumidores en México, se han unido en un esfuerzo de educación para el consumidor con el fin de asegurar que los consumidores de habla hispana en ambos países reciban información valiosa sobre cómo detectar anuncios falsos y sin fundamento. El esfuerzo inicial de los dos organismos consiste en cuatro anuncios de servicios públicos en español conjuntamente producidos para trasmitirse en estaciones de radio en ambos países.

"Estos anuncios de servicio público de la FTC y PROFECO marcan el inicio de un importante esfuerzo de educación para el consumidor realizado entre nuestros dos organismos," dijo Jodie Bernstein, Directora de la Oficina de Protección al Consumidor. "Al trabajar juntos podemos servir mejor a los consumidores de habla hispana en ambos países."

Estos anuncios demuestran que los consumidores gastan millones de dólares al año en productos para el cuidado de la salud, equipo para hacer ejercicio, y planes para perder peso cuya efectividad aún no se ha demostrado, que son comercializados de manera fraudulenta y que algunas veces resultan inútiles. Los esquemas del fraude hecho al cuidado de la salud con frecuencia explotan a la gente víctimas de enfermedades al ofrecer "curas milagrosas", declara un ASP. La campaña aconseja a los consumidores a que busquen otras opciones, investiguen con su médico y compren solamente aquellos productos cuya efectividad sí se ha demostrado.

Los funcionarios del gobierno mexicano Martha Susana Ruiz, Coordinadora General de la Procuraduría Federal del Consumidor y Arturo Jacques, Director de Control Sanitario de la Publicidad de la Secretaria de Salud se unieron a Bernstein en una conferencia de prensa. La Secretaría de Salud, el organismo encargado de proteger (Campaña Alerta) la salud de los ciudadanos mexicanos, ayudó a ciertos organismos de los Estados Unidos al investigar una compañía con oficinas en México cuyos productos se venden en los Estados Unidos. También participaron en la conferencia de prensa Robert Reyna, Subprocurador de Texas, y Edward Esparza, Director Regional de Alimentos y Drogas para la Region Suroeste de la Adminstración de Alimentos y Drogas. La Oficina del Procurador General de Texas desempeñó un papel fundamental en numerosas investigaciones de varios estados en la campaña. La FDA también proporcionó valiosa ayuda durante la investigación llevada a cabo por la FTC sobre las prácticas engañosas que se mencionan en los casos anunciados hoy y ha publicado varias cartas de advertencia como parte de este esfuerzo coordinado.

"Los anunciantes están conscientes del increíble poder de compra de los consumidores de habla hispana", dice Bernstein de la FTC. "El gasto total para publicidad en español alcanzó aproximadamente $1,200,000,000 en 1996, un incremento del 13 por ciento más que el año anterior. El mensaje que enviamos hoy es que no habrá 'tolerancia' para la publicidad engañosa en español o en cualquier otro idioma".

La FTC también ha expandido sus esfuerzos de educación para los consumidores de habla hispana. Además de los ASPs sobre afirmaciones relacionadas con la salud, el organismo tiene ahora varios folletos en español que cubren productos o servicios importantes como tarjetas de teléfono prepagadas, compras por teléfono o por correo, números telefónicos "900", y fiadores para préstamos. (Se adjunta una lista completa de los folletos actuales en español). Para que los consumidores tengan un mayor acceso a esta información, estos folletos se pueden obtener a través de la página de la FTC en la Red Mundial en la dirección electrónica http://www.ftc.gov (sin punto).

Las medidas e investigaciones de los cuerpos federales y estatales encargados de ejecutar la ley están dirigidas a los productos que afirman curar diferentes enfermedades y afflicciónes de salud, incluyendo artritis, cáncer y asma. Otros anuncios que se incluyen en este esfuerzo promueven productos tales como cosméticos, suplementos dietéticos, tratamientos para la caída del cabello, y productos para la pérdida de peso.

Como parte de la "Campaña Alerta", la FTC anunció hoy que han llevado a cabo convenios con cuatro compañías.

Mountain Springs, L.L.C., y Max Perez

Esta compañía con base y oficina matriz en Nueva York, de acuerdo con la demanda de la FTC detallando los cargos, hizo amplias declaraciones en la radio, televisión y anuncios impresos que este producto "la uña de gato", vendida bajo la marca "Manaxx", era un tratamiento para la prevención o la cura de una variedad de enfermedades y afflicciónes. Las afirmaciones tales como "la uña de gato ha curado muchas enfermedades en el pasado y continúa curando enfermedades nuevas también", y que la uña de gato es "un arma en contra de los problemas inmunológicos sin importar cuál sea su causa", no son fundamentadas, argumenta la demanda. Además, los testimonios de los consumidores que aparecen en los anuncios no reflejan la experiencia ordinaria y típica de consumidores que hayan usado el producto, acusa la demanda. Por último, la demanda argumenta que aún no se han demostrado las aseveraciones en cuanto a que la investigación clínica y de laboratorio demuestre que la uña de gato fortalece y refuerza el sistema inmunológico, que trata de manera efectiva la inflamación, reduce la irritación anormal del tejido del cuerpo, cura el acne, y que no tiene ningún efecto tóxico.

El convenio que se ha propuesto para estos cargos prohibiría que los demandados hicieran cualquier tipo de afirmación sobre los efectos de la uña de gato en cualquier enfermedad o afflicciónes. a menos de que posean pruebas científicas competentes y confiables para corroborarlas. Además, el convenio propuesto prohibiría cualquier afirmación sin fundamento con relación a los beneficios a la salud, los resultados o la capacidad que tenga cualquier alimento, droga o suplemento dietético para diagnosticar, curar, o prevenir cualquier enfermedad o afflicciónes. Además, el convenio propuesto prohibiría el uso de estos testimonios a menos de que reflejen los resultados típicos y ordinarios que se pudieran esperar al usar el producto, y prohibiría los engaños sobre la existencia, la validez, los resultados o las conclusiones de cualquier prueba o investigación relacionada con cualquier producto. (La FTC presentó esta demanda y convenio propuesto ante el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos, Distrito Central de California, en Los Angeles y dicho convenio está sujeto a ser aprobado por el tribunal.)

Productos Leeka

Rogelio Monteiro y Eliana Crema, que realizan negocios bajo el nombre de Leeka Products, de Glendale California, venden varios productos para la salud y cosméticos bajo el nombre Leeka, a través de compras por correo y por teléfono generadas por anuncios en revistas en español. Los anuncios de la Super Fórmula Reductora, un suplemento nutritivo para la pérdida de peso que contiene picolinato de cromo, supuestamente afirmaba que el producto controlaría y regularía el metabolismo, reduciría el apetito, quemaría y disolvería la grasa, dando como resultado la pérdida de peso. Los anuncios de la Crema Sudadora Perfect Shape supuestamente aseveraban que el producto mejora los resultados del ejercicio, aumenta el número de calorías que se queman durante el ejercicio, y hace que la persona que la use adelgace más rápidamente. Y los anuncios del Tratamiento para Combatir la Caída del Cabello, afirman que el producto prevendrá o retrasará la caída del cabello, argumentó la FTC. La queja de la FTC asevera que estas afirmaciones no han sido corroboradas. La FTC también dijo que las afirmaciones de Leeka en cuanto a que los estudios científicos del picolinato de cromo demuestran que la Super Fórmula Reductora hará que pierda peso son falsas. El convenio propuesto al cual se llegó con Monteiro y Crema, les prohibiría que hicieran afirmaciones similares, así como afirmaciones sobre los beneficios, la eficacia o los resultados de cualquier alimento, droga, cosmético o suplemento dietético a menos de que tengan una prueba competente y científicamente confiable para corroborar estas afirmaciones. Además, a los demandados se les prohibiría usar el nombre Tratamiento para Combatir la Caída del Cabello o cualquier otro nombre que asevere que el producto previene o retrasa la caída del cabello a menos de que puedan corroborar que efectivamente sí lo hace. Por último, el convenio propuesto prohibiría a Monteiro y Crema a que distorsionen la existencia o las conclusiones de cualquier prueba, estudio o investigación.

Kave Elahie, realiza negocios bajo el nombre M.E.K. International

Kave Elahie, que realiza negocios bajo el nombre de M.E.K. International, localizada en Simi Valley, California, anunciaba Nutra Trim Bio-Active Cellulite Control Cream (Crema Nutra Trim Bio-Activa para el Control de la Celulitis) y Nutra Trim Weight Loss Tablets (Tabletas Nutra Trim para la Pérdida de Peso) en las revistas en español. De acuerdo con la queja de la FTC, los anuncios de la crema para la celulitis afirman que el producto a base de aminofilina reducirá y/o eliminará la grasa y la celulitis. Los anuncios de las tabletas para la pérdida de peso de M.E.K., que contienen picolinato de cromo, afirman que el producto causará la pérdida de peso, la reducción de colesterol, pérdida de la grasa del cuerpo y la celulitis, reducción del apetito y un aumento en el metabolismo. La FTC argumentó que estas afirmaciones no tenían ningún fundamento y también que el testimonio del consumidor en el anuncio de M.E.K. implicaba, sin ningún fundamento, que representaba la experiencia típica u ordinaria de aquellas personas que han utilizado estos productos. El convenio propuesto prohibiría que M.E.K. hiciera afirmaciones similares no corroboradas. También, se le prohibiría hacer cualquier tipo de aseveración sobre los beneficios, los resultados, la seguridad o eficacia de cualquier alimento, droga, cosmético o suplemento diético sin ninguna confirmación o prueba científica confiable y aceptable. Además, a M.E.K. se le prohibiría usar los testimonios que representaran la experiencia típica u ordinaria de sus clientes a menos de que pudiera corroborar que la experiencia es de hecho verdadera.

Efficient Labs, Inc.

Efficient Labs, Inc., de San Juan, Puerto Rico, y el funcionario de la compañía Blas Reyes-Reyes ha anunciado Venoflash principalmente a través de comerciales de televisión que se transmiten en programas en español y en cadenas de cable en Nueva York, Miami, y Puerto Rico. De acuerdo con la queja de la FTC, los anuncios de Venoflash, un suplemento dietético compuesto de vitaminas y derivados de las plantas, afirmaban que el producto quitaría obstrucciones peligrosas en el sistema circulatorio y trataría los síntomas de las varices y hemorroides.

La FTC argumentó que la compañía no tenía una base razonable para hacer este tipo de afirmaciones. El acuerdo propuesto para llegar al convenio en contra de estos cargos prohibiría a los demandados el hacer representaciones relacionadas con los beneficios de salud, los resultados, la seguridad o eficacia de cualquier alimento, droga, cosmético o sumplemento dietético que se promueva o se utilice para tratar afflicciónes o enfermedades relacionadas con el sistema circulatorio sin corroboración científica alguna.

Un resumen de los acuerdos por consentimiento propuestos en los casos de Leeka, M.E.K. y Efficient Labs, se publicarán pronto en el Federal Register. Los acuerdos estarán sujetos a un período de 60 días para que el público presente comentarios antes de que la FTC determine o no hacerlos inapelables y vinculantes. Los comentarios deberán dirigirse a la FCT, Office of the Secretary, 6th Street and Pennsylvannia Avenue, N.W., Washington, D.C. 20580.

Además de los casos de la FTC, que se manejaron por las Oficinas Regionales de Dallas, San Francisco, Los Angeles y Nueva York, la campaña incluye la cooperación, ayuda y participación de los Procuradores Generales de los estados de Texas, Florida, Illinios, Nueva York, Arizona, Connecticut y California; la FDA; la Procuraduría Federal del Consumidor de México; la Secretaría de Salud de México; y los Departamentos de Salud de Texas y California.

Los votos de la Comisión en estos casos fueron 5-0.

Las copias de los tres acuerdos por consentimiento y un análisis de cada acuerdo para ayudar al público a que haga sus comentarios, se pueden obtener a través de la Red Mundial del Internet de la FTC en su dirección electrónica: http://www.ftc.gov o llamando al 202-326-3627. Las copias de la demanda y del convenio propuesto con Mountain Springs y otros documentos de la FTC también se pueden obtener a través de La Oficina de Referencias Públicas de la FTC, Public Reference Branch, Room 130, 6th Street and Pennsylvania Avenue, N.W., Washington, D.C. 20580; 202-326- 2222; y TTY para las personas que tienen problemas de audición al 1-866-653-4261. Para mayor información sobre las últimas noticias que se anuncien, llame a la grabación de la Línea Telefónica de Noticias de la FTC al 202-326-2710.

 

(Mountain Springs, L.L.C.)
(Números de Expediente de FTC: Leeka--962 3194; Efficient Labs-- 972-3032; M.E.K.--962 3024; Mountain Springs--952 3386)

Contacto

CONTACTO PARA LOS MEDIOS DE COMUNICACION:
Victoria Streitfeld o Howard Shapiro,
Oficina de Asuntos Pblicos
202-326-2718 202-326-2176
PERSONAL CON QUIEN SE
Tom Carter o Susan E. Arthur
PUEDE PONER EN CONTACTO:
Oficina Regional de Dallas
Dallas Regional Office
100 N. Central Expressway, Suite 500
Dallas, Texas 75201
214-079-9350

(Leeka Products)
Michael J. Bloom,
Donald G. D'Amato o Denise Tighe
Oficina Regional de Nueva York
New York Regional Office
150 William Street, Suite 1300
New York, New York 10038
212-264-1207

(Efficient Labs)
Jeffrey Klurfeld
Oficina Regional de San Francisco
San Francisco Regional Office
901 Market Street, Suite 570
San Francisco, California 94103
415-356-5270

(M.E.K. International)
Anne I. Jones o Gregory W. Staples
Oficina Regional de Los Angeles
11000 Wilshire Blvd. Suite 13209
Los Angeles, California 90024
310-235-4040